livre

ROLLAND EUGèNE
RECUEIL DE CHANSONS POPULAIRES, TOME VI
Paris, Librairie des variétés bibliographiques, 1890

Consultable sur Berose (archive.org)
Sigles : RollandR-VI + N° de la page

14 mélodies

  • 8803 [RollandR-VI-001] Sainte Marie Madeleine (a)
    Incipit : Quand Madeleine était jeunette On la trouvait si belle enfant
    Chanson collecté(e) à Beaune (Côte-d'Or) (Insee : 21105054) en 1874 par Bonnardot (M. F.)
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 1 - Coirault : 8914
    Fichier midi Partition
  • 8804 [RollandR-VI-005] Sainte Marie Madeleine (d)
    Incipit : Quand la Vierge vint à la messe Le jour de la Chandelou
    Chanson collecté(e) à Savenay (Insee : 44343195) en 1884 (avant) par Pavec (C.) pour les paroles, Gaidoz et Luzel pour la mélodie.
    Source : C. Pavec, Chants populaires de la Haute-Bretagne recueillis par un Guérandais de 1809, 1884, p. 57, pour les paroles.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 5 - Coirault : 8911
    Fichier midi Partition
  • 8805 [RollandR-VI-007] Sainte Marie Madeleine (f)
    Incipit : Lou boun Diou lo chénto Vierdzo Ché permenavoun toous dous
    Chanson collecté(e) à Puymèges (arrondissement de Brive) (dans la ville de Brive) (Insee : 19106031) en 1887 par Lépinay (M. Godin de)
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 7 - Coirault : 8911
    Fichier midi Partition
  • 90 [RollandR-VI-012-1] Sainte Marie Madeleine (i)
    Incipit : Marthe aux pieds de Jésus Marthe priait
    Chanson collecté(e) à Neuville-les-Decize (Nièvre) (Insee : 58310192) en 1890 (avant) par Millien (Achille) auprès de (Paon Pauline) né(e) à (Nolay) (Insee : 58326196) en (1868)
    Repris dans Achille Millien, Littérature orale et traditions du Nivernais, t. 1, 1906, p. 29, mélodie identique.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 12 - Coirault : 8912
    Fichier midi Partition
  • 5235 [RollandR-VI-012-2] Sainte Marie Madeleine (j)
    Incipit : Santo Martho anetz l'y Et diguetz li
    Chanson collecté(e) à Provence (en) (Toulon) (Insee : 83227137) en 1864 (avant) par Palabon (M.) (sic pour Pelabon?)
    Source : Damase Arbaud, Chants populaires de la Provence, 1864, T. II, p. 15, repris ici à l'identique à la façon de représenter le bis de la 1ère partie près.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 12 - Coirault : 8912
    Fichier midi Partition
  • 8808 [RollandR-VI-015] Sainte Marie Madeleine (l)
    Incipit : Marta 's lleva demati A sermo se n'es anada
    Chanson collecté(e) à Catalogne (en) en 1877 (avant) par Pelay-Briz (F.)
    Source : Pelay Briz (Francesch). Cansons de la terra , cants populars catalans. Barcelona, 1866-1877, t. II, p. 99.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 15 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 8809 [RollandR-VI-019] Sainte Marie Madeleine (m)
    Incipit : Marta s' lleva demati Dret à issa se n'anava
    Chanson collecté(e) à Catalogne (en) en 1887 (avant) par Segura (Joan)
    Source : Joan Segura, Cansons catalanas aplegada en la comarca d'Urgeli, Miscelanea folklorica, Barcelona, 1887.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 19 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 8810 [RollandR-VI-022] Sainte Marie Madeleine (o)
    Incipit : Marie-Madeleine S'en va par les pays
    Chanson collecté(e) à Sermoyer (Ain) (Insee : 01226402) en 1854 par Nyd (l'abbé)
    Source : Poésies populaires de la France, Mss T. I, Fet 60.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 22 - Coirault : 8915
    Fichier midi Partition
  • 8811 [RollandR-VI-025] Sainte Marie Madeleine (p)
    Incipit : C'est Marie-Madeleine Tout en s'y promenant
    Chanson collecté(e) à Préporché-en-Morvan (Insee : 58115219) en 1890 (avant) par Millien (Achille), musique notée par G. Pénavaire auprès de Marie-Jeanne Gendras né(e) à (Préporché) (Insee : 58115219) en (1875)
    Repris dans Achille Millien, Littérature orale et traditions du Nivernais, t. 1, 1906, p. 32, avec de menues différences et une différence mélodique.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 25 - Coirault : 8915
    Fichier midi Partition
  • 5204 [RollandR-VI-027] Sainte Marie Madeleine (r)
    Incipit : Mario Madaleno La pauro pecairitz
    Chanson collecté(e) à Provence (en) en 1862 (avant) par Arbaud (Damase)
    Source : Damase Arbaud, Chants populaires de la Provence, 1862, T. I 1, p. 64. Mélodie reprise ici à l'identique.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 27 - Coirault : 8915
    Fichier midi Partition
  • 8813 [RollandR-VI-031] Sainte Marie Madeleine (t)
    Incipit : Mario Mataleno Que n'avio tan pecat
    Chanson collecté(e) à Narbonne (Insee : 11324262) en 1886 (avant) par Guibaud (M.)
    Source : C. Chabaneau, Sainte-Marie Madeleine dans la littérature provençale (auteur et titre non cités), Revue des langues romanes, 1886, p. 265.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 31 - Coirault : 8915
    Fichier midi Partition
  • 8814 [RollandR-VI-034] Sainte Marie Madeleine (v)
    Incipit : O pauro Mataleno Penitenso te cal fa
    Chanson collecté(e) à Bélesta (Ariège) (Insee : 09107047) en 1886 (avant) par (Louis Lambert)
    Source : C. Chabaneau, Sainte-Marie Madeleine dans la littérature provençale (auteur et titre non cités), Revue des langues romanes, 1886, p. 267. Non publié par Lambert dans ses recueils.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 34 - Coirault : 8915
    Fichier midi Partition
  • 8815 [RollandR-VI-039] Sainte Marie Madeleine (ac)
    Incipit : Maria sad ved Brond at to
    Chanson collecté(e) à Jutland (dans le, Danemark) en 1871 (avant) par Kristensen (E. T.)
    Source : Source : E. T. Kristensen, Jydske Folkeviser og Toner, Copenhague, 1871, p. 197.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 39 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 8816 [RollandR-VI-042] Sainte Marie Madeleine (ae)
    Incipit : Magdalena gür ät källeflod
    Chanson collecté(e) à Suède (en) en 1890 (avant) par Afzelius
    Source : Geijer och Afzelius, Svenska folkvisor, I, n° 85.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 42 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • Timbre non identifié [La Cananéenne] Sainte Marie Madeleine (ae) Conversion Mari-Madalen (Sur l'air du Guerz de la Cananéenne)
    Incipit : Madalen savit eus ho qüele
    Gwerz collecté(e) à Bretagne (en) en 1890 (avant) par ?
    Source : Le texte breton a paru à Morlaix, chez A. Lédan, 24 p., s.d.
    Réf. Eugène Rolland, Recueil de chansons populaires, tome 6, page 50 - Coirault : Sans