livre

CANTELOUBE JOSEPH
CHANTS POPULAIRES DU MASSIF CENTRAL, 4E éDITION
Recueil de "La Bourrée", 4e édition, Paris, Pierre Bossuet, sd, 1929

1929 : d'après la préface de Gandilhon Gens-d'Armes, d'après Coirault et La Quinzaine littéraire.
Sigles : Labou4 + N° de page.

111 mélodies

  • 3548 [LaBou4-065] Chaz nous me mariderou
    Incipit : Chaz nous me mariderou a l'atge de quinz ans
    Chanson ("mouvement de bourrée") collecté(e) en 1929 (avant) par ?
    Absent dans les autres éditions.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 65 - Coirault : 5706
    Fichier midi Partition
  • 3549 [LaBou4-066] L'Izobeletto
    Incipit : Quond Izobeletto bo ol dzordi Y s'en bo pas souletto Laïroun la la
    Chanson collecté(e) en 1929 (avant) par ?
    Absent dans les autres éditions.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 66 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3550 [LaBou4-067-1] Lous cossaïres e lo postouro
    Incipit : Se n'iobio tres cossaïres Que n'onavou cossa ladira
    Chanson collecté(e) en 1929 (avant) par ?
    Absent dans les autres éditions.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 67 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3509 [LaBou4-067-2] Soun pas d'oïci
    Incipit : Soun pas d'oïci lodera dera deralla
    Bourrée (à trois temps) collecté(e) à (Thiézac) (Insee : 15123236) en (1926 (6 août)) par (Canteloube) auprès de (Delhostal Louis, (instituteur))
    Absent de la 1ère édition. Présent dans la 2ème ou 3ème édition, page 38, 5ème édition p.33. Apparition de la mention « Bourrée ». Mélodie identique et petites différences de transcription du parler d'oc à chaque édition.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 67 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3551 [LaBou4-068] Nau sorré sion
    Incipit : Nau sorré sion mau moridado
    Chanson ("mouvement de ronde") collecté(e) en 1929 (avant) par ?
    Absent dans les autres éditions.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 68 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3552 [LaBou4-069-1] La bergère et le chasseur
    Incipit : De bon matin je me prends je me lève A la chasse je suis allé
    Chanson collecté(e) en 1929 (avant) par ?
    Absent dans les autres éditions.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 69 - Coirault : 3908
    Fichier midi Partition
  • 3505 [LaBou4-069-2] Lo bouoli lo Morianno
    Incipit : Lo bouoli lo Morianno Lo bouoli maï l'aùraï
    Bourrée (à trois temps) collecté(e) à (Jussac) (Insee : 15127083) en (1907) par (Canteloube) auprès de (Serilhes J., M.)
    Absent de la 1ère édition. Présent dans la 2ème ou 3ème édition, page 36, 5ème édition p.37. Apparition de la mention « Bourrée ». Mélodie identique et petites différences de transcription du parler d'oc à chaque édition.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 69 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3553 [LaBou4-070] A la pouncha d'un suquetou
    Incipit : A la pouncha d'un suquetou La bela garda sous moutous
    Chanson collecté(e) à (En Corréze) (Insee : 19) en 1908 (avant) par Chèze, Branchet et Plantadis
    1ère publication : JB Chèze, L. Branchet, J. Plantadis, Chants et chansons populaires du Limousin, Paris, éditions de Lemouzi, 1908 (en fait 1914 ou après), reprint Revue Lemouzi n° 136, octobre 1995, p. 113 (Différences légères de graphie.) Absent dans les 1, 2 et 3èmes éditions du recueil de « La Bourrée ». Repris avec mélodie identique, mais un couplet « cru » en moins dans la 5ème édition.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 70 - Coirault : 5401
    Fichier midi Partition
  • 3554 [LaBou4-071] Lou bailèro
    Incipit : Pastré lou prat faï flour Li cal gorda toun troupel
    Dialogue de bergers collecté(e) à (Vic sur Cère) (Insee : 15123258) en (1900) par (Canteloube) auprès de (X (Mlle), bergère)
    Absent dans les 1, 2 et 3èmes éditions. Repris dans la 5ème avec mélodie identique et petite différence de transcription du parler d'oc.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 71 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3488 [LaBou4-072] Soun soun béni béni
    Incipit : Soun soun béni béni
    Berceuse ("Mouvement de") collecté(e) à (Roumégoux) (Insee : 15121166) en (1900) par (Canteloube) auprès de (Labro Antoinette Mme)
    Absent de la 1ère édition. Présent dans la 2ème ou 3ème édition, page 24. Mélodie et paroles identiques à la précédente. La 5ème édition présente une ritournelle de 13 mesures en plus et une structure différente en ABA (voir LaBou5-073).
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 72 - Coirault : 7701
    Fichier midi Partition
  • 3555 [LaBou4-073] Loï vesproï del Falgoux
    Incipit : E de que bous áu fat Moussu lou curat
    Chanson collecté(e) à (Collandres) (Insee : 15215052) en 1907 (7 juillet) par (Canteloube) auprès de (Rouchy Père M.)
    Absent dans les 1, 2 et 3èmes éditions. Repris dans la 5ème avec mélodie identique et un vers différent au 3ème couplet.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 73 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3556 [LaBou4-074] Berjèro nonoun
    Incipit : Moun païre m'o lougado Per gorda louï moutous
    Chanson collecté(e) à (Lacan (Lacam d'Ourcet ?)) (Insee : 46230141) en 1907 (10 novembre) par (Canteloube) auprès de (Lours Léonie Mlle)
    Absent dans les 1, 2 et 3èmes éditions. Repris dans la 5ème avec mélodie identique et petite différence de transcription du parler d'oc.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 74 - Coirault : 4520
    Fichier midi Partition
  • 3557 [LaBou4-075] M'en souï estado proumena
    Incipit : M'en souï estado proumena Ol bouès m'en souï perdudo
    Chanson collecté(e) en 1929 (avant) par ?
    Absent dans les autres éditions.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 75 - Coirault : 1903
    Fichier midi Partition
  • 3558 [LaBou4-076] Lo pauro Modeleno
    Incipit : Lo páuro Modeleno Lo morideno Máu
    Chanson ("mouvement de ronde") collecté(e) en 1929 (avant) par ?
    Absent dans les autres éditions.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 76 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3559 [LaBou4-077-1] Quond lou moulinié bé d'ol mercat
    Incipit : Quond lou moulinié bé d'ol mercat
    Chanson collecté(e) en 1929 (avant) par ?
    Absent dans les autres éditions.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 77 - Coirault : 6320
    Fichier midi Partition
  • 3560 [LaBou4-077-2] Delaï lou rivotel
    Incipit : Delaï lou rivotel io lo lèbré lo lèbré
    Bourrée (à trois temps) collecté(e) à (Maurs) (Insee : 15110122) en (1903) par (Canteloube) auprès de (Gerbal M., dit Vinaigre, cabrettaïre)
    Absent dans les 1, 2 et 3èmes éditions. Repris à l'identique dans la 5ème édition.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 77 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3496 [LaBou4-078-1] Moun païre mé n'o loùgado
    Incipit : Moun païre mé n'o loùgado Per ona gorda lo bacado tu tu tu
    Chanson collecté(e) à (Carègues (Le Trioulou)) (Insee : 15110242) en (1907 (18 novembre)) par (Canteloube) auprès de (Nadal M.)
    Absent de la 1ère édition. Présent dans la 2ème ou 3ème édition, page 30. Mélodie identique à chaque édition. Petites différences de transcription du parler d'oc. Variante de paroles à la 5ème.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 78 - Coirault : 4507 (?)
    Fichier midi Partition
  • 3507 [LaBou4-078-2] Sès moridodouno
    Incipit : Sès moridodou o moi Sès moridodou o
    Bourrée (à trois temps) collecté(e) à (Thiézac) (Insee : 15123236) en (1926 (6 août)) par (Canteloube) auprès de (Delhostal Louis, (instituteur))
    Absent de la 1ère édition. Présent dans la 2ème ou 3ème édition, page 37. Mélodie identique. Différences de transcription du parler d'oc (ou correction de coquilles présentes dans la 2 ou 3ème édition ?). Apparition de la mention « Bourrée ». Repris à l'identique à la 5ème édition.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 78 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3480 [LaBou4-079] L'ase
    Incipit : Ieu m'en boù ol mercat Quond les autres n'en bènou la la
    Chanson collecté(e) à (Roumégoux) (Insee : 15121166) en (1907 (25 octobre)) par (Canteloube) auprès de (Labro Antoinette Mme)
    Présent dans la 1ère édition, page 17, sans mélodie. 2ème ou 3ème édition, page 17. Mélodie identique à celle des 2, 3 et 5èmes éditions. Petites différences de transcription du parler d'oc. Repris dans la 5ème édition avec petite différence de transcription.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 79 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition
  • 3481 [LaBou4-080] Obal obal ol found del prat
    Incipit : Obal obal ol found del prat y o'n auzel que conto
    Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ?
    Présent dans la 1ère édition, page 18, sans mélodie. 2ème ou 3ème édition, page 18. Mélodie identique à celle des 2, 3 et 5èmes éditions. Différence de paroles à la fin du 1er couplet. Différences de transcription du parler d'oc.
    Réf. Recueil de "La Bourrée", 4ème édition, page 80 - Coirault : Sans
    Fichier midi Partition