9331 [CasseV-adj-127 recto-1] Rébeilla-vous Pohtourel (Réveillez-vous bergers C - Version de Carsac, St Geniès)
Incipit : Rébeilla-vous Pohtourel Harmonisation de la mélodie p. 84, reprise avec une différence mélodique, et de petites différences de durées de note. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 127 recto 1 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
2957 [CasseV-adj-127 recto-2] Aï me sembla que durmés
Incipit : Aï me sembla que dourmés Bourrée (à 2 temps) collecté(e) à Alès (Insee : 30102007) en 1906 (avant) par Arnavielle A. (M.) 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 34. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 127 recto 2 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
9188 [CasseV-adj-127 verso-1] La Passion de Jésu-Chri (La Passion de Jésus-Christ D - Version de St Mesmin, Genis, St Amand-de-Belvès)
Incipit : La Passion de Jésu-Chri Harmonisation de la mélodie p. 106, reprise à l'identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 127 verso 1 - Coirault : (8805) Fichier midiPartition
9196 [CasseV-adj-127 verso-2] Dans le désert la Madeleine (Madeleine et le divin jardinier B - Variante sur le même sujet. Air issu de l'Air de Fualdès)
Incipit : Dans le désert la Madeleine Harmonisation de la mélodie p. 110, reprise à l'identique à de menues différences de durée près. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 127 verso 2 - Coirault : (8917) Fichier midiPartition
9332 [CasseV-adj-128 recto] Oh quehstoÏ fehstoï dé Nodal
Incipit : Oh quehstoÏ fehstoï dé Nodal Harmonisation de la mélodie manuscrite ajoutée p. 166, avec des différences rythmiques. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 128 recto - Coirault : Ouvrage non répertorié Fichier midiPartition
9333 [CasseV-adj-128 verso] Lou Morétsal o lo Bastillo (Complainte de Biron A)
Incipit : Lou Morétsal o lo Bastillo Harmonisation de la mélodie p. 46, reprise avec 2 petites différences rythmiques. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 128 verso - Coirault : (6102) Fichier midiPartition
9208 [CasseV-adj-129 verso] L'autre jour`
Incipit : L'autre jour en me promenant Le long de la rivière Chanson collecté(e) à Manaurie (Insee : 24405249) en 1918 (avant) par Casse et Chaminade (harmonisé par Emm. Casse) 1ère parution, Casse et Chaminade, Vieilles chansons patoises du Périgord, Revue de Philologie française, 1903, p. 119, mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 129 verso - Coirault : (4408) Fichier midiPartition
9334 [CasseV-adj-130 recto] Au jardin de mon père Bel oranger y a
Incipit : Au jardin de mon père Bel oranger y a Chanson collecté(e) à Manaurie (Insee : 24405249) en 1918 (avant) par Casse et Chaminade (harmonisé par Emm. Casse) Semble être inédite. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 130 recto - Coirault : (2205) Fichier midiPartition
2964 [CasseV-adj-130 verso-1] La dansarem pas pu (La bourèio d'Auvergne)
Incipit : La dansaren pas pus La bourèio d'Auvergne Bourrée (à 2 temps) collecté(e) à Camprieux (sic : pour Camprieu) (Insee : 30334297) en 1906 (avant) par Chassary (M.) auprès de Passet (Mme) 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 40. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 130 verso 1 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
2966 [CasseV-adj-130 verso-2] Ah que l'an ri (Barbo de buso)
Incipit : Ah que l'an ri Que l'an tzoui Tzal viel Barbo de buso Bourrée (à 2 temps) collecté(e) à Sarlat (Insee : 24436520) en 1906 (avant) par Landes Justin (M.) & Selter M (notation musicale). 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 43. Mélodie identique à un détail près. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 130 verso 2 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
3000 [CasseV-adj-131 recto-1] La dansarem pu (Las bourrèas d'Òuvergno)
Incipit : Las dansaren plus Las bourreas d'Òuvergno Rigodon collecté(e) à Mens (Insee : 38116226) en 1906 (avant) par Lambert auprès de Arnaud (M.) directeur d'école communale à Montpellier né(e) à Mens, Isère (?) (Insee : 38116226) 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 76. Mélodie identique à la présentation près. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 131 recto 1 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
3008 [CasseV-adj-131 recto-2] Ieu n'ay cinq soou
Incipit : Ieu n'ay cinq soou (Montagnarde I) Bourrée (à 3 temps) collecté(e) à Coux (Insee : 07213072) en 1906 (avant) par Chaussinand (M. le Dr) 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 85. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 131 recto 2 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
3045 [CasseV-adj-131 verso-1] Rossignolet du bois (Le rossignol)
Incipit : Rossignolet du bois Rossignolet sauvage Chanson collecté(e) à Coux (Insee : 07213072) en 1906 (avant) par Chaussinand (M. le Dr) 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 141. Mélodie identique à une erreur (corrigée par nous) près. Casse et Chaminade se trompent également dans l'attribution de cette mélodie à M. Landes, de Sarlat. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 131 verso 1 - Coirault : 122 Fichier midiPartition
9335 [CasseV-adj-131 verso-2] Bonjour lou roussignou
Incipit : Bonjour lou roussignou Chanson collecté(e) à Sans localisation en 1906 (avant) par ? « Chanson qui a servi à la chanson de Magali ». La mélodie est différente de celle que Lambert présente comme telle, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p 151. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 131 verso 2 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
3054 [CasseV-adj-132 recto-1] Magali (extrait)
Incipit : Ei plen d'estello a peramount Comparaison Donné sans références. Mistral Frédéric, in Weckerlin, Chansons populaires du pays de France, Paris 1903, TII p.55. Repris par Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2. p. 156. Mélodie ici identique à celle de Lambert à la tonalité près. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 132 recto 1 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
3057 [CasseV-adj-132 recto-2] Le 1er mai (Le mois de Mai)
Incipit : Aici y a lou mes de mai Chanson collecté(e) à Montpellier (Insee : 34322172) en 1906 (avant) par Marsal (M.) 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 162. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 132 recto 1 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
3062 [CasseV-adj-132 recto-3] Sul poun de Nanto
Incipit : Sul pount de Nanto I'a un auzelou Chanson collecté(e) à Belesta (Insee : 09107047) en 1906 (avant) par Anglade (M.) 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 180. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 132 recto 3 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
3063 [CasseV-adj-132 verso-1] A la fount de Nime (La font de Nime)
Incipit : A la font de Nime i'a un amelié Chanson collecté(e) à Nimes (Insee : 30217189) en 1906 (avant) par Privat (Mlle) (Anaïs ?) 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 183. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 132 verso 1 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
3065 [CasseV-adj-132 verso-2] Charmanta Margouteta (Margouteta)
Incipit : Charmanta Margouteta Crenigues pas l'amour Chanson collecté(e) à Montpellier (?) (Insee : 34322172) en 1756 et 1779 (entre) par Un collectionneur montpelliérain 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 186. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 132 verso 2 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
3066 [CasseV-adj-132 verso-3] Aï ma charmanta pastoura (Ma pastoura)
Incipit : Ai ma charmanta pastoura Perqué vos pas m'escoutà Chanson collecté(e) à Montpellier (?) (Insee : 34322172) en 1756 et 1779 (entre) par Un collectionneur montpelliérain 1ère parution, Lambert, Chants et chansons populaires du Languedoc, T. 2 p. 188. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 132 verso 3 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition