3487 [LaBou2ou3-023] Lo filho del poyson
Incipit : Lo filho del poyson Disou que lo moridou Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec une différence mélodique et rythmique sur les mesures 26 & 27 (voir LaBou4-037 ou LaBou5-087). Petites différences de transcription du parler d'oc à chaque fois. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 23 - Coirault : 5702 Fichier midiPartition
3488 [LaBou2ou3-024-1] Soun soun béni béni
Incipit : Soun soun béni béni Berceuse ("Mouvement de") collecté(e) à (Roumégoux) (Insee : 15121166) en (1900) par (Canteloube) auprès de (Labro Antoinette Mme) Absent de la 1ère édition. Repris dans la 4 à l'identique. La 5ème édition présente une ritournelle de 13 mesures en plus et une structure différente en ABA (voir LaBou5-073). Paroles identiques à chaque fois, sauf pour la ritournelle. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 24 - Coirault : 7701 Fichier midiPartition
3489 [LaBou2ou3-024-2] Partiren pas d'oici
Incipit : Partiren pas d'oici Son qué lo luno lèbé Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec mélodie identique et petites différences de transcription du parler d'oc à chaque fois. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 24 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
3490 [LaBou2ou3-025] Lou golont n'ès onat
Incipit : Lou golont n'ès onat O lo pouorto de sa bello Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent dans les autres éditions. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 25 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
3491 [LaBou2ou3-026] Obal ol found del bouès
Incipit : Obal ol found del bouès io uno claro fountèno Chantez rossignolet Chanson collecté(e) à (Bagnac) (Insee : 46208015) en (septembre 1907) par (Canteloube) auprès de (Capmeil Germain M.) Présent dans la 1ère édition, page 22, sans mélodie. Mélodie identique à celle des 4 et 5èmes éditions. Petites différences de transcription du parler d'oc à partir de la 4ème édition. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 26 - Coirault : 1526 Fichier midiPartition
3492 [LaBou2ou3-027-1] Lou Rousinhol
Incipit : Rousinhol que vas en Franço Rousinhol Parlo de ieu a ma maïre Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent des 1 et 5èmes éditions. La Bourrée, 2ème et 3ème édition : petite différence transcription du parler d'oc entre les deux éditions semblables. Repris dans la 4ème avec mélodie identique et petites différences de transcription du parler d'oc. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 27 - Coirault : 411 Fichier midiPartition
3493 [LaBou2ou3-027-2] Rousinholet que cantas
Incipit : Rousinholet que cantas Su la branco paùzat Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent des 1 et 5èmes éditions. Repris dans la 4ème avec mélodie identique et petites différences de transcription du parler d'oc. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 27 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
3494 [LaBou2ou3-028] Chante rossignolet
Incipit : Chante rossignolet tout le long d'un bois le joli mois de mai Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent dans les autres éditions. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 28 - Coirault : (4801) Fichier midiPartition
3495 [LaBou2ou3-029-1] Rossignolet du bois
Incipit : Rossignolet du bois rossignolet sauvage Apprends-moi ton langage apprends-moi à parler Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec mélodie et paroles identiques. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 29 - Coirault : 122 Fichier midiPartition
3496 [LaBou2ou3-030-1] Moun païré mé n'o loùgado
Incipit : Moun païré mé n'o loùgado Per ona gorda lo bacado tu tu tu Chanson collecté(e) à (Carègues (Le Trioulou)) (Insee : 15110242) en (1907 (18 novembre)) par (Canteloube) auprès de (Nadal M.) Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec mélodie identique. Petites différences de transcription du parler d'oc à la 4ème édition, variante de paroles à la 5ème. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 30 - Coirault : 4507 (?) Fichier midiPartition
3497 [LaBou2ou3-030-2] Maudit sia l'amour
Incipit : Maudit sia l'amour la nuet coumo lou dzour Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent des 1 et 5èmes éditions. Repris à l'identique dans la 4ème. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 30 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
3498 [LaBou2ou3-031] La troumpuzo
Incipit : Dansen lo troumpuzo Qui refuzo muzo Chanson (aucune indication de danse) collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent des 1 et 5èmes éditions. Repris avec différence mélodique (sur la première note, voir LaBou4-090) et avec paroles identiques dans la 4ème. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 31 - Coirault : 7409 Fichier midiPartition
3499 [LaBou2ou3-032] Quond lo morio s'en bo'l mouli
Incipit : Quond lo morio s'en bo'l mouli Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent dans les autres éditions. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 32 - Coirault : (2112) Fichier midiPartition
3500 [LaBou2ou3-033] Là-haut sur le rocher
Incipit : Là-haut sur le rocher Là-haut sur la montagne Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent dans les autres éditions. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 33 - Coirault : (3808) Fichier midiPartition
3501 [LaBou2ou3-034] Je suis allé trouver ma belle
Incipit : Je suis allé trouver ma belle Et j'ai frappé pendant la nuit Chanson collecté(e) en 1927 (avant) par ? Absent dans les autres éditions. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 34 - Coirault : (4710) Fichier midiPartition
3502 [LaBou2ou3-035-1] Digué Dzoneto
Incipit : Digué Dzonèto Bouoli té loùga ladiréto Chanson (Ronde : la mention ne figure pas dans l' édition 2 ou 3) collecté(e) à (Vic sur Cère) (Insee : 15123258) en (1903) par (Canteloube) auprès de (Rispal M. (horloger-bijoutier)) Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec mélodie et paroles identiques. La mention « ronde » apparaît à partir de la 4ème édition. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 35 - Coirault : 1003 Fichier midiPartition
3503 [LaBou2ou3-035-2] Aï vist lou loup
Incipit : Aï vist lou loup lo lébré E lou raynal donsa Bourrée (à trois temps) (« mouvement de Bourrée ») collecté(e) à (Thiézac) (Insee : 15123236) en (1926 (6 août)) par (Canteloube) auprès de (Delhostal Louis, (instituteur)) Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec mélodie et paroles identiques. La mention « bourrée » apparaît à partir de la 4ème édition. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 35 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
3504 [LaBou2ou3-036-1] Baï baï baï comidjiado
Incipit : Baï baï baï comidjiado Baï baï baï té loba Bourrée (à trois temps) (« mouvement de Bourrée ») collecté(e) à (Vic sur Cère) (Insee : 15123258) en (1902) par (Canteloube) auprès de (Lascroux M., (cabrettaïre)) Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec mélodie et paroles identiques. La mention « bourrée » apparaît à partir de la 4ème édition. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 36 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
3505 [LaBou2ou3-036-2] La bouoli lo Marianno
Incipit : Lo bouoli lo Morianno Lo bouoli maï l'aùraï Bourrée (à trois temps) (« mouvement de Bourrée ») collecté(e) à (Jussac) (Insee : 15127083) en (1907) par (Canteloube) auprès de (Serilhes J., M.) Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec mélodie identique et petites différences de transcription du parler d'oc à chaque fois. La mention « bourrée » apparaît à partir de la 4ème édition. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 36 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
3506 [LaBou2ou3-037-1] Ton que t'aimabo
Incipit : Ton que t'aimabé té proumétio prou pitchoto Bourrée (à trois temps) (« mouvement de Bourrée ») collecté(e) à (Bagnac) (Insee : 46208015) en (1902) par (Canteloube) auprès de (Quercy M., vielliste) Absent de la 1ère édition. Repris dans les 4 et 5èmes éditions avec mélodie identique et mêmes différences de transcription du parler d'oc à partir de la 4ème. La mention « bourrée » apparaît à partir de la 4ème édition. Réf. Recueil de "La Bourrée", 2 ou 3ème édition, page 37 - Coirault : Sans Fichier midiPartition