9315 [CasseV-adj-083-84-02-1] Donne secours Seigneur
Incipit : Donne secours Seigneur Comparaison Clément Marot, Théodore de Bèze, Octante trois Pseaumes de David, mis en français (premières éditions : 1551, 1554.) Mise en notation moderne par Casse et Chaminade ? Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 2 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
9316 [CasseV-adj-083-84-02-2] Quand ie t'invoque hélas
Incipit : Quand ie t'invoque hélas Comparaison Clément Marot, Théodore de Bèze, Octante trois Pseaumes de David, mis en français (premières éditions : 1551, 1554.) Mise en notation moderne par Casse et Chaminade ? Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 2 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
9317 [CasseV-adj-083-84-03-1] De tout mon c?ur t'exalteray
Incipit : De tout mon c?ur t'exalteray Comparaison Clément Marot, Théodore de Bèze, Octante trois Pseaumes de David, mis en français (premières éditions : 1551, 1554.) Mise en notation moderne par Casse et Chaminade ? Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 3 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
9318 [CasseV-adj-083-84-03-2] Qui au conseil des malins n'a esté
Incipit : Qui au conseil des malins n'a esté Comparaison Clément Marot, Théodore de Bèze, Octante trois Pseaumes de David, mis en français (premières éditions : 1551, 1554.) Mise en notation moderne par Casse et Chaminade ? Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 3 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
9319 [CasseV-adj-083-84-04-1] O Pasteur d'Israel escoute
Incipit : O Pasteur d'Israel escoute Comparaison Clément Marot, Théodore de Bèze, Octante trois Pseaumes de David, mis en français (premières éditions : 1551, 1554.) Psaume apparemment absent des premières éditions. Mise en notation moderne par Casse et Chaminade ? Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 4 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
9320 [CasseV-adj-083-84-04-2] Sus sus mon âme
Incipit : Sus sus mon âme Comparaison Clément Marot, Théodore de Bèze, Octante trois Pseaumes de David, mis en français (premières éditions : 1551, 1554.) Mise en notation moderne par Casse et Chaminade ? Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 4 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
9321 [CasseV-adj-083-84-05] Chanson de Biron
Incipit : Lou marechal o lo Bastillo Chanson collecté(e) à Cazals (Florimont-Gaumier) (Insee : 46107066, 24410184) en 1918 (avant) par Lalande (Chanoine Michel) auprès de Montet (M. dit Mounte la Linuéto), curé Semble être inédite. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 5 - Coirault : Ouvrage non répertorié Fichier midiPartition
9322 [CasseV-adj-083-84-06] Margarito se lèvo
Incipit : Margarito se lèvo Tres hour' avan lou dzour Chanson collecté(e) à « château de la Sudrie » (au) : Cubjac ? (Insee : 24337147) en 1911 (avant) par Maillard (Mme de) auprès de une vieille femme 1ère parution, Le Patriote du Périgord, 1911. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 6 - Coirault : (1402) Fichier midiPartition
9232 [CasseV-adj-083-84-11] Brave tsateou de Vilomblar
Incipit : Brave tsateou de Vilomblar Chanson collecté(e) à Villamblard (patois de) (Insee : 24145581) en 1918 (avant) par Casse et Chaminade ? 1ère parution, Casse et Chaminade, Vieilles chansons patoises du Périgord, Revue de Philologie française, 1904, p. 89, reprise à l'identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 11 - Coirault : (Sans) Fichier midiPartition
9323 [CasseV-adj-083-84-12] Peti tzatèu de Vilamblar
Incipit : Peti tzatèu de Vilamblar Chanson collecté(e) à Le Fraysse (Vergt) (Insee : 24343571) en 1918 (avant) par Boyer (Chanoine C.) auprès de Justin, métayer Semble être inédite. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 12 - Coirault : Ouvrage non répertorié Fichier midiPartition
8989 [CasseV-adj-083-84-13] Lo Bronquetto del Roumani (« adaptation à la chanson patoise Din Touloujo yo 'no fillèto »)
Incipit : Dé Touloujo benguet ün prestré Comparaison Imprimé, Noces d'Argent. Mr l'Abbé Aug. Perramond. Mélodie identique à Casse et Chaminade, Vieilles chansons patoises, p. 6. Pastiche pour les paroles (Casse et Chaminade auteurs ?). Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 83 et 84 (entre) - 16 - Coirault : Sans Fichier midiPartition
9324 [CasseV-adj-091] E tiro t'en laï
Incipit : E tiro t'en laï pastourel Noël collecté(e) à Sarladais (dans le) (Insee : 24436) en 1918 (avant) par Casse et Chaminade ? Semble être inédite. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 90 et 91 (entre) - Coirault : Ouvrage non répertorié Fichier midiPartition
6730 [CasseV-adj-105] La Passion de Jésus-Christ
Incipit : La Passion de Jésus-Christ S'il vous plaît de l'entendre Légende - complainte collecté(e) à 1 Bonneville, 2 Chamonix, 3 Menthon pour les versions orales, Chamonix pour la version écrite. (Insee : 74208042, 74209056, 74130176, 74209056) en 1889 et 1900 (entre) par Tiersot (pour la mélodie) , Cahier du Tour pour les paroles 1ère parution, Julien Tiersot, Chansons populaires des Alpes françaises, p. 91. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 105 adj. ms. - Coirault : 8805 Fichier midiPartition
7809 [CasseV-adj-116] Belle Nanon
Incipit : J'ai fait une maîtresse Chanson collecté(e) à Bordeaux (Insee : 33208063) en 1912 (avant) par Trébucq auprès de Emmanuel Garraud né(e) à Villamblard (Insee : 24145581) en 1833 1ère parution, Trébucq, La chanson populaire et la vie rurale, des Pyrénées à la Vendée, tome II, p. 170. Mélodie identique. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 116 adj - Coirault : 3016 Fichier midiPartition
9325 [CasseV-adj-119 recto-1] Dé boun moti ché lèbo (Le roi et la fille d'un paysan C - Version de Marnac, St Cyprien)
Incipit : Dé boun moti ché lèbo Harmonisation de la mélodie p. 34, reprise avec des différences rythmiques. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 119 recto 1 - Coirault : (1319) Fichier midiPartition
8989 [CasseV-adj-119 recto-2] Din Touloujo A - Sarladais
Incipit : Din Touloujo yo 'no filhéto Harmonisation de la mélodie p. 6, reprise à l'identique à la durée de la dernière note près. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 119 recto 2 - Coirault : (1711) Fichier midiPartition
9326 [CasseV-adj-119 verso] Lo bilo dé Chorlat (La ville de Sarlat)
Incipit : Lo bilo dé Chorlat N'eh tan bèlo poulido chantez le rossignolet Harmonisation de la mélodie p. 44, reprise à l'identique à la découpe en mesures et à la durée de certaines notes près. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 119 verso - Coirault : (1524) Fichier midiPartition
9327 [CasseV-adj-120 recto] Filloï dé Bilonèbo (Les filles de Villeneuve A)
Incipit : Filloï dé Bilonèbo Tant obè l'aïgo loun Harmonisation de la mélodie p. 9, reprise à l'identique à la durée de certaines notes près. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 120 recto - Coirault : (1708) Fichier midiPartition
9328 [CasseV-adj-120 verso-1] Cu li pourtoro lou dina (La Jeanne et le bouvier B - Version périgourdine)
Incipit : Cu li pourtoro lou dina Harmonisation de la mélodie p. 5, reprise à l'identique à la découpe en mesures et à la durée de certaines notes près. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 120 verso 1 - Coirault : (5719) Fichier midiPartition
9329 [CasseV-adj-120 verso-2] Darrè lou Castel dé Mounbiel (La belle bergère et le fils du roy A)
Incipit : Darrè lou Castel dé Mounbiel Harmonisation de la mélodie p. 32, reprise à une tonalité et une découpe en mesures différentes et des différences de durée de notes. Réf. Casse et Chaminade, Les vieilles chansons patoises du Périgord, exemplaire de Périgueux, adjonctions, page 120 verso 2 - Coirault : 3805 Fichier midiPartition