auteur

MONTEL ACHILLE (1841 - 1900)

Collectes menées avec Louis Lambert, à l'aide de nombreux collaborateurs, dans l'immense province du Languedoc, mais aussi avec des citations, emprunts ou collectes venant d'Angoumois, d'Aunis et de Saintonge, d'Auvergne et Velay, du Bourbonnais, du Dauphiné, de Gascogne et de Foix, de Guyenne, du Limousin, de Provence et de Catalogne espagnole.
Archiviste à Montpellier, membre fondateur de la Société pour l’Étude des Langues Romanes. Il publie avec Louis Lambert des travaux dans la Revue des langues romanes et le recueil des Chants populaires du Languedoc. Atteint de paralysie, il laisse ce dernier achever seul cet important ouvrage (Carreau). (Voir à Lambert Louis pour l'ensemble de la collecte).


Publications
Ses nombreux travaux sont répertoriés dans la Revue des Langues romanes, table 54 (1870-1920), p. 67 (Carreau). En ce qui concerne la chanson traditionnelle, il publie avec Louis Lambert :
Contes et petites compositions populaires, (Van Gennep dit : Littérature populaire de Languedoc ; petites compositions populaires), dans la Revue des Langues Romanes, IV, Montpellier, 1873, p. 294-320 ; 459-474 ; 558-599 ; t. à p. Montpellier, à la Soc., et Paris, Vieweg, 1873, in-8°, 100 p. Sans musique. Consultable sur Gallica


Chants populaires du Languedoc. Paris, Maisonneuve, 1880. In-8°, XI-388 p., musique. (Paru initialement dans la Revue des langues romanes, 1874-1875, consultable sur Gallica), Réédité. en fac-similé à Marseille, Laffitte, 1975. Recueil consacré aux berceuses et autres chansons destinées aux enfants (Chants du premier âge, Chants pour endormir, Chants pour réveiller, Chants pour apprendre à agir, Chants énumératifs et Petites rondes). Contient 120 mélodies.
Commentaire Van Gennep : « Recueil important ».
Commentaire Coirault :  « Le plus important et le plus considérable recueil folklorique (en dialecte méridional) de chants de nourrice aux petits enfants. Il a aussi (surtout dans la 4e série) des chansons valables pour les grandes personnes (Transformations, Mariage d'oiseaux, etc.). Le tout pourvu de traduction ; commentaires. Les textes avec air sont assez nombreux. Provenances, mode de composition de l'ouvrage et sources apparaissent en gros aux premières pages. C'est le début de la collection continuée par Lambert [n° VNGP 4880 à 81 bis]. » Notre Chanson Folklorique, bibliographie.


Remarques
Montel et Lambert indiquent dans leur préface qu'ils sont les directeurs d'un travail collectif mené dans toute la province (ils parlent de près de 100 contributeurs, et en remercient nommément 89 en tête de l'ouvrage). Mais leurs formulations, après chaque chanson, ne permettent pas de distinguer clairement un collecteur d'un informateur direct. Aussi notre propre distinction, si elle essaie de tenir compte de différentes informations éparses dans les deux ouvrages, est-elle bien hasardeuse. Du fait de leur façon d'en parler, on a attribué, sans autre certitude, à Montel et Lambert les collectes faites à Montpellier, sauf bien sûr s'ils indiquent une autre provenance.
De la même manière, le lieu de collecte indiqué n'est pas assurément le lieu où a été collectée la chanson : ce peut être (ce n'est jamais très clair) le lieu d'origine ou de résidence de l'informateur ou du collecteur.
De nombreuses mélodies se terminent étrangement par une barre de fin de répétition, que nous n'avons pas reproduite sauf lorsqu'elle en indiquait évidemment une.

Recueil

  • Chants Populaires du Languedoc (1880)
    120 mélodies
    Paru initialement dans la Revue des langues romanes, 1874-1875, consultable sur Gallica. Réédité en fac-similé à Marseille, Laffitte, 1983 Sigles : Monlam + N° de la page