SéBILLOT PAUL (1843 - 1918)
Collecte dans les années 1860 puis 1880-1900 en Bretagne.Peintre, journaliste, écrivain, un temps chef de cabinet au ministère des Travaux Publics. Après avoir très tôt, dès 1860, manifesté de l'intérêt pour les contes traditionnels, Paul Sébillot, via le régionalisme breton auquel, étudiant à Paris, il prend part, et après sa rencontre avec François-Marie Luzel, se consacrera à partir des années 1880 aux études folkloriques dont il va devenir un des plus importants contributeurs. Il participe aux Dîners de Ma Mère l'Oye, de Gaidoz et Rolland, crée chez Maisonneuve et Leclerc la collection « Littérature populaire de toutes les nations », fonde la Société des traditions populaires en 1885 et son organe, la Revue des traditions populaires (RTP) en 1886. Il est l'auteur d'une immense production d'études folkloriques dans le domaine de la littérature orale (croyances, légendes, contes, devinettes, proverbes, dictons, blasons, etc.), dont le monumental Folk-lore de France - actuellement réédité sous le titre Croyances, mythes et légendes des pays de France, 1904-1907. La part de ses ouvrages consacrée à la chanson et à la musique est assez limitée (voir ci-dessous).
Voir sa biographie dans Claudie Voisenat, Paul Sébillot, vie et œuvre d’un « prince du folklore », sur Bérose.
Commentaires Coirault :
« Noter que pendant plus de 30 ans il a dirigé la Rev. des trad. pop. qui a publié beaucoup de chansons folkloriques avec airs et il a rendu compte de nombreux recueils » (Notre chanson folklorique, bibliographie).
Figure dans la liste des collecteurs qui « se sont écriés tout d'une voix [après 1860] : « La poésie populaire se meurt ; la poésie populaire est morte (...) « Il faut se hâter de recueillir ! » (Notre chanson folklorique p. 24 et n. 1.).
Publications concernant ou contenant des chansons ou de la musique traditionnelle.
Vue la quantité de ses publications, la liste ci-dessous, alimentée par les bibliographies de Van Gennep et Coirault sur la chanson, la musique et la danse, est limitée et ne saurait prétendre à l'exhaustivité.
- Littérature orale de la Haute-Bretagne. Paris, Maisonneuve, « Les Littératures populaires de toutes les nations », t. I, 1881. XI-401 p.. Contient 6 mélodies.
Mentionné sans commentaires par Van Gennep (n° 3939).
Commentaire Coirault : cité comme se plaignant de l'influence grandissante « des chansons de cafés-concerts et des romances sentimentales » (Notre chanson folklorique p. 23 et n. 2.). (SébillotL).
Consultable sur Gallica
- Traditions et superstitions de la Haute-Bretagne. Paris, Maisonneuve, « Les Littératures populaires de toutes les nations », t. IX et X, 1882, 2 vol. VII-368 et 389 p. Le tome 1 contient 1 mélodie.
Commentaire Van Gennep : « Monographie importante » (n° 589). Mentionné sans commentaire par Coirault. (SébillotT).
Consultable sur Gallica
tome 1
tome 2
- Coutumes populaires de la Haute-Bretagne. Paris, Maisonneuve, Les Littératures populaires de toutes les nations, t. XXII, 1886, VII-376 p. Sans musique.
Mentionné sans commentaires par Van Gennep (n° 3939). Mentionné sans commentaire par Coirault (SébillotC)
Consultable sur Gallica
Dans la Revue des traditions populaires (1887-1897).
D'une part, de nombreux articles, notes, compte-rendus, signés par lui ou qui lui sont attribuables, contiennent de la musique, mais qui n’appartiennent pas à sa collecte. On en trouvera la liste sur notre page consacrée à la RTP.
D'autre part, un certain nombre d'articles, signés par Sébillot et Tiersot ou par Tiersot seul, proposent des chansons avec mélodies recueillies par Sébillot et Tiersot :
Sébillot et Tiersot :
- « Le plongeur. Haute-Bretagne (Côtes-du-Nord) », mars 1886, 1 mélodie.
- « Adieu ma belle », janvier 1889, 1 mélodie.
- « Beau marinier. Version de la Haute-Bretagne », décembre 1891, 1 mélodie.
Tiersot seul :
- « Le portrait de la maîtresse », février 1889, 2 mélodies.
- « Chansons de mai », mai 1889, 1 mélodie.
- « Le soldat de Rennes », août-septembre 1889, 1 mélodie.
- « Les types mélodiques dans la chanson populaire française », février 1894, 1 extrait de mélodie déjà publiée.
- « La mère et la fille », juillet 1895, 1 mélodie.
soit 8 mélodies + 1 extrait répété.
Toutes ces mélodies sont également consultables sur notre page consacrée à la Revue des traditions populaires.
La RTP est consultable sur Gallica
- Littérature orale de l'Auvergne. Paris, Maisonneuve, « Les Littératures populaires de toutes les nations », t. XXXV, 1898. XI-343 p. Contient 13 mélodies. En cours de saisie.
Commentaire Van Gennep : « surtout littéraire ; quelques coutumes seulement ; le reste du Fl passé sous silence. » (n° 405).
Commentaire Coirault : « 12 textes verbaux et airs notés, en majorité déjà publiés dans la Rev. des trad. pop. Les textes verbaux récoltés par lui paraissent sincères. » (SébillotAB).
Consultable sur Gallica
ou à la bibliothèque numérique de Lyon
Remarques
- Littérature orale de la Haute-Bretagne, Traditions et superstitions de la Haute-Bretagne et publications dans la RTP
Sébillot n'a été que peu productif dans le domaine de la chanson ou de la musique, même s'il s'y intéressait aussi comme en témoignent certains de ses ouvrages et ses articles, notes et notes bibliographiques critiques parus dans la RTP. Peut-être parce qu'il ne lisait pas la musique. Cette hypothèse est nourrie, d'une part, par le remerciement qu'il adresse, dans l'avant-propos de sa Littérature orale de la Haute-Bretagne, à « M. Prosper Guyot, qui a noté les airs de plusieurs de mes chansons », et, d'autre part, par le fait que, dans la RTP, la plupart de ses contributions accompagnées de partitions sont cosignées (principalement par Tiersot), ou citent le plus souvent des chansons recueillies par d'autres collecteurs (rares sont les chansons dont on peut penser qu'il en a été le collecteur). C'est son épouse (née Guyot), sous le nom de Mme Paul Sébillot, qui publie dans cette revue le résultat de collectes de chansons menées principalement en Haute-Bretagne (certainement dans les Côtes-du-Nord), mais aussi en Champagne (voir à la page RTP).
- Littérature orale de l'Auvergne
C'est une compilation, cet ouvrage ayant été « composé par un écrivain étranger à la province », (p. VII). Sur les 12 mélodies publiées, 1 seule semble être inédite, et a été fournie par H.-M. Dommergues. 4 ont été publiées par Tiersot dans la RTP, dans Histoire de la chanson populaire, et dans Mélodies populaires des provinces de France, 1 par Antoinette Bon dans la RTP, 2 proviennent de Laborde, Essai sur la musique (ancienne et moderne) et ont été publiées par Eugène Rolland (Recueil de chansons populaires, t. 1), 1 de l'Annuaire des Traditions Populaires. 4 enfin ont été publiées dans la RTP par le Dr Pommerol (dûment remercié, ainsi que H.-M. Dommergues, dans la préface, p. VIII). Les mélodies compilées sont identiques aux originales à 3 probables erreurs de copie près que nous signalons, mais avons laissées en place.
Recueils
- Littérature orale de la Haute-Bretagne (1881)
7 mélodies
Consultable sur Gallica Sigles : SebillotL + n° de la page. - Traditions et superstitions de la Haute-Bretagne (1882)
1 mélodie
Consultable sur Gallica : tome 1 et tome 2 Sigle : SebillotT + n° de la page. - Mélodies recueillies par Paul Sébillot et Julien Tiersot publiées dans la RTP (1886-1895)
9 mélodies
Consultable sur Gallica Sigles : Sebillot-Tiersot-RTP-année + n° de la page. - Littérature orale de l'Auvergne (1898)
13 mélodies
Consultable sur Gallica (édition en fac-similé) ou sur le site de la bibliothèque numérique de Lyon (édition originale). Sigles : SebillotA + n° de la page.